« En ce jour, nous sommes réunis car nous avons préféré l'espoir à la peur, la volonté d'agir en commun au conflit et à la discorde. » Telles sont les paroles de Barack Obama lors de son discours d'investiture à Washington. Elles annoncent un changement de temps et d'époque par rapport à l'ère de George W. Bush.
Rappelons-nous, c'était il n'y a pas si longtemps que Dick Cheney et Donald Rumsfeld, inspirés par la constellation des néocons, Paul Wolfowitz, Richard Perle, Charles Krauthammer ou Robert Kagan, faisaient l'éloge de la guerre, de la force et de « l'hégémonie bienveillante » des États-Unis d'Amérique…
Il suffit d'avoir écouté le discours du nouveau président américain au Caire, le 4 juin 2009, pour se rendre compte que, vraiment, quelque chose a changé dans le temps du monde. Un discours inspiré, travaillé dans la forme même de son élocution, une heure debout, sans l'aide d'aucune note et sans une hésitation. Un discours tout en subtilité et en profondeur qui ne masque rien et va au cœur des choses de l'incompréhension et de la violence accumulée entre les États-Unis et le monde musulman.
Un discours sans révérence ni soumission, nulle mention ni remerciement au pouvoir égyptien d'Hosni Moubarak, qui pourtant l'accueillait. Mais ce ne sont pas les régimes au pouvoir qui sont les destinataires de son propos, il les contourne pour s'adresser à la conscience de chacun.
Sans crainte, préférant résolument « l'espoir à la peur, la volonté d'agir en commun au conflit et à la discorde », dans un Moyen Orient saccagé par la violence..............
...........................................
http://www.rue89.com/2009/08/25/la-credibilite-de-....
Les articles et autres textes publiés ne reflètent pas obligatoirement les opinions du CJPP5, qui dénie toute responsabilité dans leurs contenus, lesquels n'engagent que leurs auteurs ou leurs traducteurs. Nous sommes attentifs à toute proposition d'ajouts ou de corrections.
Le contenu de ce site peut être librement diffusé aux seules conditions suivantes, impératives : mentionner clairement l'origine des articles, le nom du site et/ou du journal, ainsi que celui des traducteurs.